Graver du dybt i glose-posen eller står den på Gæt & Grimasser?
Skrevet af Kathrine Hesner, lør, 28/12/2024 - 07:00
Klumme
″Please, lad være″ eller ″lad os være bedste venner!″
Dåååås cerveeezas, por faviore …
Hvordan reagerer de forskellige europæere, når man forsøger at tale deres sprog?
Ifølge et kort bragt i Turkiye Today er der ret store kulturelle forskelle på tværs af kontinentet, og europæerne vil enten sætte stor pris på din indsats eller langt foretrække at holde sig til engelsk:
I sydeuropæiske lande sætter man for eksempel meget stor pris på, at udlændinge forsøger at sige noget på lokalsproget. Spanierne, portugiserne og italienerne elsker, når en udlænding bare ytrer et enkelt ord på deres sprog, viser kortet.
I Centraleuropa takker de dig måske for forsøget, men er heller ikke mere overvældet end det.
Men i Norge, Sverige, Danmark og Tyskland siger de måske, at det er fint, men kan vi ‘please just speak English’, og i Frankrig kræver det perfektion, hvis du skal tale fransk - intet mindre kan gøre det!
Uanset hvor Turkiye Today har fået dataene fra til sit kort, er det jo lidt sjovt. Men hvad mener du? Kan du genkende det, som kortet viser?
Gloseposen eller mimik?
Har du i øvrigt nogensinde forsøgt dig med de spanske gloser, hvor det er gået helt galt? Jeg lærte - på den hårde måde - at ‘polla’ ikke er det samme som ‘pollo’, da jeg forsøgte at bestille en kebab med kylling… førstnævnte betyder nemlig … ehrm, mandens bedste ven - og her er det ikke hunden, jeg tænker på!
Mit vaklende greb nede i glose-posen blev særdeles vel modtaget hos de to mandlige medarbejdere i fartfood-biksen.
Min far har til gengæld altid været på ‘Hold Gæt & Grimasser’. Det står helt tydeligt i min erindring som et af mine barndomstraumer, når han hoppede rundt som en kylling i det spanske supermarked og sagde som en høne, når vi skulle købe æg!
Hvilket hold er du på?
Skriv gerne dine erfaringer som en kommentar under artiklen.
Tro ikke på alt
Og nu hvor vi er i den lidt fjollede afdeling, så er det jo den 1. april i dag. Eller - det er día de los inocentes, hvilket er den dag, hvor spanierne laver det, vi i Danmark kender som aprilsnar. Det betyder også, at du i dag ikke kan regne med alt, hvad du støder på i medierne.
Men som altid kan du regne med Spanien i Dag. Vi har i mange år afholdt os fra at skrive løgnehistorier, og den stil fortsætter vi i det nye år.
Redaktionen ønsker alle en fantastisk lørdag.
Kathrine Hesner
COPYRIGHT: Det er ikke tilladt at kopiere hverken helt eller delvist fra Spanien i dag uden aftale.
Gratis i din indbakke hver dag!
Abonnér på nyhedsbrevet Spanien i Dag og vær på forkant med begivenhederne.
Klik her for at tilmelde dig.