Spansk forfatter med vid og bid
Skrevet af Torben Wilkenschildt, søn, 11/02/2018 - 00:01
WEEKEND: Et liv fyldt med spænding er mundet ud i lige så spændende bøger om alt mellem himmel og jord. Spansk krimiforfatters bøger kan fås på dansk, og det er virkeligt værd at læse.
Hvis du har fået Spanien ind under huden eller har lyst til at få det, var det måske en idé at give nyere spansk litteratur en chance.
Den er ikke så udbredt i Danmark, men især én underholdende og velskrivende forfatter er værd at ofre nogle timer på.
Arturo Pérez-Reverte har ovenikøbet skrevet en roman, der foregår langs de så velkendte kyster i Sydspanien.
Selvfølgelig kender de fleste den spanske forfatter Cervantes, der skrev om 'ridderen af den bedrøvelige skikkelse'.
Allerede i 1605, altså i virkeligt gamle dage, udkom det, man kalder verdens første roman, Don Quijote. Den er oversat til alverdens sprog, og de fleste har hørt om den.
Don Quijote
Men bortset fra den er det ikke almindeligt, at danskere kender spansk litteratur. Mange synes, at den er lidt tung og alvorlig - meget filosoferende.
En af de nyere bøger, der faktisk blev læst i Danmark, var Carlos Ruíz Zafóns 'Vindens Skygge'.
Ruiz Zafóns romaner er fuld af mørke mysterier, gådefulde mirakler og finurlige personer, der hvirvles ind i net af intriger og kærlighedsdramaer, men de er også spændende læsning.
Og det er sådan, at hele 82 procent af os danskere foretrækker den oplevende læsning, hvor vi har fokus på, om handlingen er spændende, om vi kan relatere til personerne, og om det generelt er en god historie.
Og så kommer det jo ikke som en overraskelse, at vi læser krimier. Alle aldersgrupper er vilde med dem. Hele 48 procent af de danskere, der overhovedet er til papirunderholdning - ja, nu kan de jo også komme på tablets - læser mindst én krimi per halvår.
Danskerne elsker krimier
Der er især gang i de nordiske krimier. Efter Sjöwall og Wahlöö i sin tid totalt ændrede rammerne for, hvordan en kriminalroman skulle være - noget med indviklede togplaner og elegante, adelige detektiver - er den nordiske kriminalroman virkelig kommet i vælten.
Jussi Adler Olsen behøver ikke bede sin forlægger om forskud i en dårlig måned, hans bøger er oversat til flere end 40 sprog.
Jeg har ikke kunnet finde tallet for, hvor mange sprog den spanske krimiforfatter Arturo Pérez-Reverte er oversat til, men det ville undre mig, hvis det ikke var lige så mange.
Spændende underholdning
Mange af Pérez-Revertes bøger er i hvert fald oversat til dansk, og det er jo det vigtigste i denne sammenhæng. For har man lyst til at give en moderne, spansk forfatter en chance, er han et godt bud.
Han er meget underholdende og skriver spændende plots, og så gør det jo ikke noget, at han researcher sine bøger helt ned i mindste detalje og ved en forfærdeligt masse i forvejen.
Arturo Pérez-Reverte
Pérez-Reverte er lige fyldt 67 år. Han har som forfatter den store fordel, at han er uddannet journalist, så han skriver letlæseligt. Han arbejdede i mange år som krigskorrespondent i hele verden.
Der er ikke det krigsområde, han ikke har dækket, men mest husker han selv krigen i Eritrea i 1977, hvor han var forsvundet i månedsvis og kun overlevede med hjælp fra sine guerilla-venner.
Der, fortæller han, måtte han selv gribe til våben for at forsvare sig. Efter den oplevelse forlod han reporterjobbet og helligede sig i stedet rollen som forfatter og debattør.
Krigsreporteren i aktion
Krigene har sat deres spor, men han er ikke en deprimerende forfatter. Han har indtil nu publiceret 22 romaner.
En del af romanerne er blevet filmatiseret for eksempel Alatriste, hvor Viggo Mortensen - der jo er halvt dansk - spiller rollen som den spanske lejesoldat fra 1600-tallet.
Filmen er den dyreste, der er optaget på spansk jord, og du kan finde den i fuld længde på nettet. Klik her for at se filmen med engelske undertekster
Viggo Mortensen som 1600-tals lejesoldat
Alatriste er en filmatisering af flere bøger om den spanske lejesoldat ved samme navn.
Før den kom romanerne Det flamske Maleri, Fægtemesteren og Dumas-klubben, som også blev filmatiseret under navnet Den Niende Port. Her var det ingen ringere end Roman Polanski, der stod for filmen.
Selv om Pérez-Reverte i bund og grund er krimi- og historiefortæller, er han højt respekteret som litterat. I 2003 blev han indlemmet i Det spanske Akademi, og han har en liste af hæderspriser så lang som min arm. Blandt andet er hans æresdoktor ved det Polytekniske Universitet i Cartagena.
Sydens Dronning
En af de romaner, som har speciel interesse for en dansk læser i Sydspanien, er 'La Reina del Sur' - Sydens Dronning. Den er meget spændende og er baseret på en virkelig historie.
Handlingen tager sit udgangspunkt i Mexico, hvor den 23-årige Teresas kæreste netop er blevet myrdet af sine egne, fordi han var lidt for kreativ med hensyn til egen indtjening i forbindelse med smugleri.
Beslaglagt smuglerbåd
Lejemorderne opsøger også Teresa, men det lykkes hende at flygte til Spanien. Her lever hun et stilfærdigt liv, indtil hun igen forelsker sig i en narkotikasmugler.
Han bliver dræbt af toldbetjentene, og Teresa, der denne gang har deltaget aktivt i ulovlighederne, ryger i fængsel.
I fængslet bliver Teresa veninde med overklassepigen Patricia, som introducerer hende for litteraturen, og det bliver noget af en øjenåbner for Teresa.
'Greven af Monte Christo' bliver hendes absolutte yndlingsbog, som hun identificerer sig med og læser igen og igen.
Fra filmatiseringen af Sydens Dronning
Da de er færdige med at afsone, opbygger Teresa med venindens hjælp i løbet af ganske få år en kæmpemæssig virksomhed, hvor hun sætter den illegale transport af narkotika fuldstændigt i system.
Slutningen vil jeg ikke afsløre, men en af bogens mange gode sider er, at man ikke tvinges til at vælge side. Bogen er blevet filmatiseret - ikke helt til forfatterens tilfredshed - og den har også været vist som serie i spansk fjernsyn.
Afsnittene findes stadig på nettet, og du kan se dem her. Det er på spansk, men der er mulighed for at sætte spanske undertekster på - så er der gratis spanskundervisning.
Skriver endnu
Pérez-Revertes liv som forfatter har ikke været helt uden problemer. I 2013 blev han beskyldt og dømt for at have plagieret et filmmanuskript, og instruktøren forlangte, at han skulle smides ud af Akademiet.
Han slap dog efter at have vundet én retssag, men tabt efterfølgende og blev idømt en kæmpebøde.
Han skriver flittigt endnu den dag i dag.
Du kan købe også de to seneste bøger af Pérez-Reverte, Tangodanseren og Den tålmodige Snigskytte, på dansk - også som e-book hos for eksempel Saxo.
Og hvis du har Mofibo-abonnement, kan du finde Bataljemaleren dér sammen med den engelske version af Tangodanseren under navnet What We Become.
God fornøjelse
Kommentarer
COPYRIGHT: Det er ikke tilladt at kopiere hverken helt eller delvist fra Spanien i dag uden aftale.
Gratis i din indbakke hver dag!
Abonnér på nyhedsbrevet Spanien i Dag og vær på forkant med begivenhederne.
Klik her for at tilmelde dig.