Amigos-versionen af Spanien i Dag er fri for Google-annoncer

Tosproget undervisning halter

Skrevet af Torben Wilkenschildt, ons, 05/10/2016 - 09:27

Samfund og Politik

UDDANNELSE: Forskere har fundet ud af, at engelskundervisning oven i den spanske har negative konsekvenser.

Den, der har prøvet at finde en voksen, engelsktalende spanier uden for turiststederne, synes sikkert, at idéen med at undervise på engelsk i visse fag i underskolen er god. 

Men det giver andre problemer, hvis man skal tro en videnskabelig undersøgelse, der er gennemført for nylig.

Ifølge den har undervisning på engelsk en negativ indflydelse på indlæringen i de fag, hvor den praktiseres.

To økonomer har gennemført undersøgelsen og fundet deres resultater i madrilenske, tosprogede skoler - de første til at indføre tosprogethed i den offentlige undervisning - men deres fund kan overføres til andre regioner, siger de.

Arbejdet analyserer resultaterne af de første års brug, 2004 til 2005, af tosprogethed på 25 skoler de første år og 54 i det følgende år.

De to videnskabsmænd benyttede data fra den eksterne, obligatoriske prøve, der undersøger børn mellem 11 og 12 års ‘uundværlige viden og færdigheder’ (CDI).

Alle børn i sjette klasse tager prøven, og de to forskere sammenlignede resultaterne fra tosprogede skoler med dem fra skoler, hvor der kun blev undervist på spansk.

Forældrenes vidensniveau

Det negative resultat, der kom frem i undersøgelsen, gælder først og fremmest elever, hvis forældre har lavere uddannelser. De lå næsten et point lavere end deres kammerater.

Hos de børn, hvis forældre havde højere uddannelser, kunne man knapt registrere forskel. Et faktum, som forskerne har mange forklaringer på. Måske mere hjælp hjemmefra og mere inspirerende og sprogligt varierede omgivelser.

I de fag, hvor der udelukkende undervises på spansk, er der ingen mærkbar forskel. Ejheller i kærnefag som læsning og regning, men forskerne mener, at det, at både lærere og elever skal koncentrere sig om både sprog og indhold i de fag, hvor der undervises på engelsk, gør indlæringen vanskeligere.

Videnskabeligt bevis

De to forskere foreslår, at man forsker videre for at bestemme, hvilke faktorer der har mest indflydelse på resultaterne af undersøgelsen for eksempel timetallet og lærernes rolle, så man kan rette dem og huske på dem, når programmet skal udvides.

Ingen ved rigtigt, hvor mange lærere, der er tilstrækkeligt uddannede til at gennemføre det ambitiøse program, der har udvidet sig også til private skoler. Alle efterlyser flere videnskabelige undersøgelser. 

Byen Madrid har bekendtgjort, at man har nye analyser på vej, som undersøger den tosprogede model, der nu fylder ti år i regionen.

Deri vil de blandt andet undersøge virkningen på de studerende, der søgte optagelse på universitetet  juni og sammenligne resultaterne i internationale rapporter.

I Madrid er der 353 tosprogede underskoler. De to forskere mener ikke, det vil være en god idé at hel- og halvprivate skoler kommer med i projektet, da man ikke kan vide, hvor godt lærerne dér er egnede til undervisning på engelsk.

Og hvor gode er så lærerne?

For at undervise på engelsk på en offentlig skole skal man have bestået niveau C1 - avanceret - og i sommer har 2.009 undervisere taget et kursus på én eller to uger for at forbedre deres engelskkundskaber yderligere. 

Men fagforeningerne er ikke begejstrede. De mener, at der bliver sat alt for få penge af til projektet.

Kursusudgifterne bliver ikke længere refunderet af det offentlige, og desuden mener de, at en bestået C1 ikke er garanti for, at man kan undervise på engelsk.

Det vil tiden vise - og måske nogle undersøgelser lavet af pædagoger og ikke bare økonomer!

 

Kommentarer

Der er endnu ingen kommentarer til denne artikel

Gratis i din indbakke hver dag!

Abonnér på nyhedsbrevet Spanien i Dag og vær på forkant med begivenhederne.
Klik her for at tilmelde dig.