Amigos-versionen af Spanien i Dag er fri for Google-annoncer

Spanien mister bogstaver

Skrevet af Torben Wilkenschildt, man, 22/11/2010 - 11:34

Samfund og Politik

Nu kommer der nye boller på suppen i det spanske sprog, og det kan være en fordel for udlændinge.

Nu kommer der nye boller på suppen i det spanske sprog, og det kan være en fordel for udlændinge.



Bogstavet ’ñ’ overlever, men ’ll’ (som i ’lluvia’ og ’ch’ (som i ’chubascos’)skal helt fjernes fra det spanske alfabet. Det svarer til 15 sider i Munksgaards grønne spansk-dansk ordbog.

Desuden forsvinder trykket over ’o’ flere steder, som for eksempel når man skelner mellem tal: 4 ò 5, bliver nu til 4 o 5.

Der vil fremover blive skelnet mellem ’b’ og ’v’, som hidtil har haft en ensartet udtalelse.
’be’ for b, og ’uve’ for v, mens w hedder ’uve-doble’.

Også det spanske bogstav ”y” (som kaldes ’i griega’ - altså græsk ’i”) bliver omdøbt til ’ye’.

Ændringerne betyder altså, at det spanske alfabet fremover vil have 27 bogstaver i stedet for de hidtidige 29.

Det fremgår af et forslag fra det kongelige spanske sprogakademi. Ifølge direktøren for sprogakademiet, Gutiérrez Ordóñez, er formålet at skabe en harmonisering af det spanske sprog på verdensplan. Forslaget skal nu vedtages på et inter-spansk akademisk seminar i Mexico senere på ugen.

’ll’ og ’ch’ har siden 1800-tallet været selvstændige bogstaver, som har været indordnet under ’l’ og ’c’ - men det skal altså nu være slut. Fremover vil ordene blive kategoriseret under ’l’, ’c’ eller ’h’ og får sine normale pladser i alfabetet.

Sprogakademiets forslag blev vedtaget på et møde i Rioja i onsdag og vil på søndag blive ratificeret af 22 spansk-talende sprogakademier den 28. november i Guadalajara i Mexico.
 

Kommentarer

Der er endnu ingen kommentarer til denne artikel

Gratis i din indbakke hver dag!

Abonnér på nyhedsbrevet Spanien i Dag og vær på forkant med begivenhederne.
Klik her for at tilmelde dig.