Aldercisme i ordbogen
Skrevet af Kathrine Hesner, man, 07/02/2022 - 07:00
Samfund og Politik
SAMFUND: Hvis der ikke eksisterer et ord for et problem, findes problemet ikke. Og så alligevel...
Sammenslutningen af pensionister i Spanien, UDP, mener, at mange ældre bliver udsat for diskrimination alene på grund af deres alder.
Og det er jo et problem i sig selv, men det bliver yderligere problematiseret af, at der ikke findes et ord, der beskriver den form for diskrimination.
Derfor opfordrer UDP nu Det Kongelige Sprogakademi, RAE, til at medtage ordet ‘edadismo’ i den næste opdatering af ordbogen for at hjælpe med at anerkende problemet, som berører "millioner af ældre mennesker i den spansktalende verden".
Sammenslutningen har formuleret anmodningen i et brev, som UDPs formand Inmaculada Ruiz har sendt til RAE. Her lyder en del af argumentationen, at hvis en virkelighed ikke har et navn, "er det som om den ikke eksisterer, og derfor kan den ikke anerkendes".
Hjælp til selvhjælp
'Edadismo' er dannet af ordet ‘edad’ (alder) + ismo, som er et velkendt suffiks, der også bruges i eksempelvis ‘racismo’ - racisme. Isme kommer fra græsk og betegner en holdning eller en handling.
Så hvis du bliver udsat for aldersdiskrimination i Spanien, siger du bare:
‘Madre mía, qué edadismo’ (Du godeste, sikke en aldersdiskrimination), mens du ryster på hovedet og himler med øjnene.
Bum! Så skulle det være løst!
COPYRIGHT: Det er ikke tilladt at kopiere hverken helt eller delvist fra Spanien i dag uden aftale.
Gratis i din indbakke hver dag!
Abonnér på nyhedsbrevet Spanien i Dag og vær på forkant med begivenhederne.
Klik her for at tilmelde dig.