Foregangskvinde for udlændinge-service i Spanien
Skrevet af Torben Wilkenschildt, lør, 02/05/2015 - 00:01
Erhverv & Service Klumme Samfund og Politik Rejser & oplevelser
KLUMME: Danske Anette Skous livsværk blev fejret med pomp og påskønnelser.
17-årige Anette ankom til Spanien i 1971 med sine forældre. Hvem skulle have troet, at hun i år kan fejre 30-års jubilæum som chef for udlændinge-kontoret i Mijas?
I hvert fald ikke Anette selv. Planen var dengang, at hun efter ét år i Spanien skulle på Kunstakademiet i Aarhus, når hun var fyldt 18 år.
I denne klumme kan du se video og læse mere om Anettes visioner og glæde ved sit arbejde og se billedreportage fra jubilæums-festlighederne, der blev holdt tirsdag den 28. april på rådhuset i La Cala de Mijas.
Slog rødder
Som det gennem tiden er sket for så mange andre, blev returbilletten til Danmark aldrig bestilt.
Anette slog rødder i den spanske muld og dygtiggjorde sig med sproget.
Det gav bonus, da Mijas Kommune i 1985 søgte en tolk. Der boede efterhånden så mange udlændinge i kommunen, at det spanske personale havde problemer med at betjene borgerne ordentligt.
Gennem en lang ansættelsesprocedure med mange ansøgere faldt valget på Anette - og mon ikke, det er ét af de bedste valg nogensinde?
Se og hør Anette fortælle om det vigtigste ved sit arbejde gennem de 30 år:
Videoen er fra dagen efter festlighederne (skru op for lyden, der beklageligvis ikke er den bedste kvalitet)
Hurtig ændring
Anette startede sit tolkejob på det gamle rådhus i Mijas - der hvor museet nu ligger. Dengang var der ikke noget, der hed computere. Når udlændinge manglede informationer - måske havde de problemer med deres vandforsyning og skulle bruge måler-nummeret - måtte Anette have fat i de store kolonne-bøger.
Efter kort tid blev Anettes status ændret fra at være tolk til chef for udlændinge-kontoret, som det blev døbt. Dengang var det den socialistiske borgmester Antonio Maldonado, der delte Anettes visioner.
To år efter flyttede de til det nye rådhus, som vi kender i dag i Mijas Pueblo. For et par år siden flyttede udlændingekontoret så til Rådhuset i La Cala for at være tættere på de områder, hvor de fleste udlændinge i kommunen bor.
Vokseværk
Selvom Anette mestrer de vigtigste sprog, blev efterspørgslen på udlændinge-kontorets servicer så stor, at det blev nødvendigt med flere ansatte.
Teamet gennem mange år:
Fra venstre: Marta Rey (nu pensioneret), Katja Thirion (tysk), Mario Bravo (byrådsmedlem med ansvar for udlændinge-kontoret), Anette og Luisa Machen (engelsk)
- I starten lå der ikke nogen information til udlændingene, som de kunne forstå. Det blev én af de første opgaver, som vi dengang skulle løse, fortæller Anette.
Aber efter
- Jeg lærte hurtigt, at det var nødvendigt med gode kontakter til både udenlandske foreninger, konsulater, andre myndigheder og pressen. Det har gennem årene udviklet sig til et fantastisk samarbejde, der er gået begge veje. Inspiration, hjælp og idéer fra alle er uden tvivl én stor årsag til, at vores arbejde og udlændingenes integration er blevet så stor en succes, siger Anette.
Udlændinge-kontorets succes har haft stor betydning for andre kommuner. De fik nys om, hvor godt Anettes team gjorde det og bad om hjælp til at oprette noget lignende.
- Det var heldigt for os, for vores hjælp rygtedes hos udlændinge i andre kommuner, og pludselig betjente vi ikke kun borgerne i vores egen kommune, fortæller Anette.
I dag har udlændinge-kontoret mere end 20.000 ekspeditioner årligt.
I dag er der også udlændinge-kontorer i blandt andet Fuengirola, Nerja, Marbella og Manilva. De har besøgt Anette og lært om, hvordan kontoret fungerer, serviceydelser, årsrapporter og så videre.
Pompen og påskønnelserne
Festlighederne fandt sted tirsdag i teatersalen i Rådhuset i La Cala, hvor der var inviteret 130 samarbejdspartnere.
Der var fyldt sal
Temaet for arrangementet var netop samarbejdets vigtighed. Derfor var der inviteret repræsentanter fra klubber, konsulater, myndigheder, presse og andre, der gennem årene har støttet udlændinge-kontorets arbejde og mål.
Flankeret af Mario Bravo og sine kolleger holdt Anette den indledende tale og fortalte blandt andet om kontorets udvikling gennem årene
Repræsentanter fra klubberne modtager påskønnelser. Til højre ses Morten Møller og Uffe Madsen fra La Peña de Dinamarca
Frivillige oversættere har været guld værd for kommunens borgere. Til højre ses danske Inga Finsen, som hjælper mange i Centro de Salud i Las Lagunas/ Fuengirola
Anette overdrager en påskønnelse til Daniella Thomsson, der er frivillig oversætter hos Guardia Civil
Mellem overdragelserne underholdt operasangerinden Mariza Grupmann akkompagneret af guitaristen Matthew McGurk
Mario Bravo holdt sin korte tale, mens forskellige konsuler var på scenen. Han understregede, at selv om der bor flere end 120 nationaliteter i kommunen, er det vigtigste, at vi føler os som én stor familie. Til højre for Mario Bravo ses Danmarks nye konsul i Málaga, Marisa Moreno Castillo
Trofæ overrækkes til chefen for Policia Nacional, José Ordoñez, for uvurderlig støtte
Så var det pressens tur til at modtage påskønnelser - fine trofæer i acryl
Mario Bravo overdrager trofæer til mig for støtte fra både Radio Solymar og Spanien i Dag
Sådan ser trofæerne ud tættere på
Spanien i Dag og Radio Solymar siger tak til Anette for det gode samarbejde gennem næsten lige så mange år, som udlændinge-kontoret har eksisteret.
Som alle andre, der har været i kontakt med Anette, påskønner vi hendes altid venlige væsen og imødekommenhed.
Samtidig er vi imponerede over, at hun - sikkert som én af de få - er blevet kommunalt ansat funtionær og har bevaret sit danske statsborgerskab.
Vi ser frem til et godt samarbejde i mange år endnu.
Teamet bag Spanien i Dag ønsker alle en god weekend
Torben Wilkenschildt
Kommentarer
COPYRIGHT: Det er ikke tilladt at kopiere hverken helt eller delvist fra Spanien i dag uden aftale.
Gratis i din indbakke hver dag!
Abonnér på nyhedsbrevet Spanien i Dag og vær på forkant med begivenhederne.
Klik her for at tilmelde dig.